Umět alespoň jeden cizí jazyk je dnes v podstatě nutnost. Absolventi filozofických fakult jich často ovládají hned několik. Díky tomu se mohou živit nejen překladem či tlumočením, ale také výukou jazyka na střední škole, prací v mezinárodních organizacích, soukromých firmách, médiích, nakladatelstvích či cestovním ruchu.

„Hranice mého jazyka jsou hranice mého světa.“
— Ludwig Wittgenstein

Bc.
Bakalářské studium
- Anglická filologie
- Angličtina pro odbornou a profesní komunikaci
- Český jazyk a literatura
- Francouzská filologie
- Francouzština pro odbornou a profesní komunikaci
- Interkulturní germanistika
- Latinský jazyk a kultura
- Německá filologie
- Němčina pro odbornou a profesní komunikaci
- Německý jazyk a literatura
- Polská filologie
- Polština pro odbornou a profesní komunikaci
- Ruská filologie
- Ruština pro odbornou a profesní komunikaci
- Španělská filologie
- Španělština pro odbornou a profesní komunikaci
Mgr.
Magisterské studium
- Anglická filologie
- Angličtina pro překlad
- Český jazyk a literatura
- Čeština pro cizince
- Francouzská filologie
- Francouzština pro překlad
- Interkulturní germanistika v česko-německém kontextu
- Latinský jazyk a kultura středověku
- Němčina pro překlad
- Německá filologie
- Polská filologie
- Polština pro překlad
- Ruská filologie
- Ruština pro překlad
- Španělská filologie
- Španělština pro překlad
- Učitelství německého jazyka a literatury pro SŠ